發(fā)布時間:2013-11-04 共1頁
|
| ||
|
| ||
| 一、日語口譯崗位資格證書考試將分為中級、高級兩個級別 近幾年來,報名參加日語口譯證書考試的人數(shù)不斷增多,影響也越來越大,但應(yīng)試者的層次參差不齊。為了更好地體現(xiàn)服務(wù)社會的宗旨,適應(yīng)不同崗位對日語口譯人才的需求,上海市高校浦東繼續(xù)教育中心在調(diào)查研究和廣泛征求各方面意見的基礎(chǔ)上,決定自2008年春季起,日語口譯證書考試分為日語中級和日語高級兩個級別的口譯崗位資格證書考試。每年安排春、秋兩次考試。考試合格者頒發(fā)相應(yīng)的日語口譯崗位資格證書。 日語口譯分級考試后,停止原不分級的日語口譯筆試。2006年9月(含9月)以來參加日語口譯證書考試筆試合格者,仍可按原規(guī)定在二年內(nèi)參加日語口譯證書考試口試,口試合格者仍可取得上海市日語口譯崗位資格證書。日語口譯證書考試口試仍以原考綱和教材為依據(jù)。原已頒發(fā)的上海市日語口譯崗位資格證書仍然有效。 二、日語中、高級口譯考試的定位及考試內(nèi)容 1、日語中級口譯證書考試的難度和要求低于原日語口譯證書考試,考試仍沿用原來的模式,即:考試分兩個階段:第一階段為筆試,含四個部分,依次是:聽力、閱讀、日譯漢和漢譯日。筆試合格者才有資格報考口試。第二階段為口試,分兩個部分:口語和口譯。兩年內(nèi)有連續(xù)四次口試機(jī)會。筆試和口試的題型及其要求、難易度等,請閱日語口譯崗位資格證書綱(2007年版)。 2、日語高級口譯證書考試的難度和要求高于原日語口譯證書考試,不設(shè)筆試,只設(shè)口試。口試分兩個部分:視譯和口譯。詳細(xì)內(nèi)容請閱日語口譯崗位資格證書綱(2007版)。 三、報考對象: 1、日語中級口譯證書考試: 具有相當(dāng)于日本語能力等級考試三級以上水平的考生、日語專業(yè)專科畢業(yè)或相當(dāng)于同等學(xué)力的考生可報考日語中級口譯證書筆試,筆試合格后才能參加口試。 2、日語高級口譯證書考試: 具有相當(dāng)于日本語能力等級考試一級以上水平的考生、已取得日語中級口譯證書的考生、已獲得原日語口譯證書及其他相當(dāng)同等水平日語等級證書的考生、以及高等院校日語專業(yè)本科畢業(yè)或相當(dāng)于同等學(xué)力的考生,經(jīng)過一定的培訓(xùn)或自學(xué)均可報考日語高級口譯考試。 四、日語中、高級口譯證書考試與傳統(tǒng)的日語能力等級考試的區(qū)別 開設(shè)日語中、高級口譯證書考試的目的之一:是為上海及長三角等地區(qū)的國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、日資企業(yè)等考核和遴選應(yīng)用性日語口譯人才;目的之二:是測試、提高考生日語語言的口頭表達(dá)和運(yùn)用能力。 日語中級口譯證書考試在測試考生聽、說、讀、寫、譯五方面的綜合能力的基礎(chǔ)上,突出測試口語和口譯能力;以彌補(bǔ)傳統(tǒng)的日語能力等級考試無口語或口譯測試的缺陷。凡獲得日語中級口譯證書者均具有較好的日語口語表達(dá)和日漢語互譯的語言基本能力和技巧,可勝任一般性外事、生活及旅游等口譯工作。 日語高級口譯證書考試則在考生已具備了上述五方面綜合能力的情況下,重點(diǎn)測試考生的口譯能力,進(jìn)而與日本語能力等級考試(一級)形成互補(bǔ)。獲得該證書者均具有良好的日語口語表達(dá)和日漢語互譯的能力和技巧,可勝任外事接待、外貿(mào)洽談,以及會議交替?zhèn)髯g等工作。 上海市日語口譯中、高級證書考試充分體現(xiàn)考試的科學(xué)性、實(shí)用性和針對性,盤活考生日語知識的存量,增強(qiáng)日語口譯的潛能。朝日 日語中、高級口譯教學(xué)嚴(yán)格按照市外語口譯崗位資格證書考試委員會頒發(fā)考綱設(shè)計編排,由資深日語同傳專家上大外國語學(xué)院副院長王頎博士領(lǐng)銜,創(chuàng)下連續(xù)3年通過率第一的奇跡。有同學(xué)感嘆:“日語口譯進(jìn)入朝日時代!” 日語口譯證書考試開設(shè)以來,市場認(rèn)可度不斷提高,考生數(shù)也不斷增加。它已走出上海,向長三角和全國其他省市拓展,成為一項有信譽(yù)的考試項目。上海市對外服務(wù)公司高度肯定日語口譯證書獲得者的日語應(yīng)用能力,并主動為他們無償提供服務(wù)。公司表示:考試合格者只要有就職或轉(zhuǎn)職的愿望,無論何時何地(本市或外地)都可以與外服公司聯(lián)系,他們都將為其優(yōu)先推薦工作機(jī)會。 五、綱和教材 考試采用的全新大綱和教材系列叢書已由華東師范大學(xué)出版社出版發(fā)行。原日語口譯綱和教材不再作為日語中、高級證書考試命題的依據(jù)。朝日口譯教學(xué)已全部啟用最新的口譯教材實(shí)施教學(xué)。 金秋10月,朝日的一流教學(xué)隊伍將前往復(fù)旦大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)、上海外國語大學(xué)、上海財經(jīng)大學(xué)、上海理工大學(xué)、東華大學(xué)、立信會計學(xué)院、金融學(xué)院、外貿(mào)學(xué)院、華東政法大學(xué)進(jìn)行“日語&人生”系列巡回演講。 六、報名、考試等事項 日語中、高級口譯證書考試從2008年春季開始,每年春、秋兩次開考,朝日提供代報名服務(wù),有關(guān)事項請登陸朝日網(wǎng)站www.china-asahi.com在線咨詢或撥打。 | ||